Hoe Om 'n Loopbaan As Vertaler Te Begin

INHOUDSOPGAWE:

Hoe Om 'n Loopbaan As Vertaler Te Begin
Hoe Om 'n Loopbaan As Vertaler Te Begin

Video: Hoe Om 'n Loopbaan As Vertaler Te Begin

Video: Hoe Om 'n Loopbaan As Vertaler Te Begin
Video: Hoe kan 5000 euro je hele leven veranderen? 2024, November
Anonim

Translator is een van die mees interessante, gevraagde en hoogs betaalde beroepe. As u besluit om hierdie beroep te kies, het u voorbereiding nodig voordat u met u loopbaan begin.

Hoe om 'n loopbaan as vertaler te begin
Hoe om 'n loopbaan as vertaler te begin

Nodig

  • - rekenaar met internettoegang;
  • - elektroniese woordeboeke en ander hulpprogramme;
  • - opvoedkundige literatuur.

Instruksies

Stap 1

Kry 'n taalopleiding. Die meeste werkgewers let op die beskikbaarheid van 'n diploma. In bykomend tot 'n diploma en kennis van die taal, by die bywoning van lesings oor taalkunde, kry u presiese vertaalvaardighede, leer hoe u die Russiese teks korrek aanpas by die oorspronklike. Daarbenewens leer u 'n vreemde en Russiese taal, want die aanwesigheid van 'n diploma waarborg nie die beskikbaarheid van kennis nie.

Stap 2

Registreer op verskillende vertaalwebwerwe, besoek verskillende forums op die internet, kommunikeer met ervare vertalers: hulle kan u in die vroeë stadiums van u loopbaan help met advies en, miskien, selfs help om u eerste bestellings te vind.

Stap 3

Stel jouself 'n vraag: gaan jy mondelings vertaal of slegs skriftelik? Begin om redenaarskursusse by te woon as u wil interpreteer. Daar sal u leer hoe om vinnig op 'n veranderende situasie te reageer en die regte woorde op die regte tyd te vind. Gelyktydige tolke word hoog op prys gestel in die arbeidsmark, maar hierdie beroep is baie moeilik. Daarom is dit beter om met geskrewe vertaling te begin.

Stap 4

Kies die veld waarin u wil vertaal (ekonomie, finansies, regte, tegniese teks). Vir 'n suksesvolle vertaling, benewens kennis van die taal, is dit ook nodig om die vakgebied te verstaan.

Stap 5

Probeer selfs tydens u studie werk kry in 'n vertaalagentskap, en bied u self aan as 'n leerling.

Stap 6

Maak 'n CV in beide Russiese en vreemde tale. Dui areas van u spesialisering, koördinate aan. Kyk na u CV-teks vir grammatikale foute.

Stap 7

Bestellings vir teksvertaling kan vanaf vertaalagentskappe of direk van die kliënt ontvang word. Laasgenoemde is moontlik nadat u ervaring en reputasie opgedoen het in die vertaalveld. Fokus dus op 'n vertaalagentskap. Wees bereid om 'n proefvertaling te doen. Bestudeer die klant voordat u dit vertaal: vereistes, nuanses van terminologie.

Stap 8

Terwyl u in 'n vertaalagentskap werk, moet u 'n kliëntebasis opbou van meer gesogte kliënte.

Stap 9

Nadat u werkservaring opgedoen het, kan u: probeer om na 'n bestuurswerk te gaan (die hoof van 'n vertaalagentskap word); hanteer vertalings vir klante vanaf u kliëntebasis, sonder tussengangers; om ervaring in vertalings in een spesialisasie te verbeter en sodoende hul kwalifikasies in die vakgebied te verbeter; begin om selektief te vertaal, en werk slegs aan meer gesogte bestellings.

Aanbeveel: